Que vous soyez un adepte de la poudreuse, du carving ou de la luge, le choix de vêtements de ski appropriés est essentiel pour profiter pleinement de vos journées à la neige.
Que vous soyez un adepte de la poudreuse,
du carving ou de la luge, le choix de vêtements
de ski appropriés est essentiel pour profiter
pleinement de vos journées à la neige.
Que vous soyez un adepte de la poudreuse, du carving ou de la luge,
le choix de vêtements de ski appropriés est essentiel pour profiter pleinement
de vos journées à la neige.
Vous êtes constamment à la recherche de la ligne parfaite sur des pentes vierges, et ne craignez ni la neige profonde ni les conditions climatiques difficiles.
TITANIUM
NOTRE MEILLEUR ÉQUIPEMENT POUR LES CONDITIONS LES PLUS DIFFICILES.
Notre gamme Titanium intègre les meilleures fonctionnalités, matières et technologies pour des performances optimales même dans les conditions les plus difficiles.
TITANIUM
NOTRE MEILLEUR ÉQUIPEMENT
POUR LES CONDITIONS
LES PLUS DIFFICILES.
Notre gamme Titanium intègre les meilleures
fonctionnalités, matières et technologies pour des
performances optimales même dans
les conditions les plus difficiles.
Imaginez glisser sur la neige sous un beau soleil, avaler des kilomètres de piste et profiter d'un agréable séjour en station... Des moments de pur bonheur !
L'isolation synthétique ou en duvet fournit une chaleur durable pendant des journées entières dans le froid glacial.
Notre doublure Omni‑Heat retient la chaleur du corps lors des pauses bien méritées.
IMPERMÉABILITÉ
Nos technologies imperméables et respirantes gardent vos enfants au sec et leur permettent de profiter pleinement de leur journée.
DURABILITÉ
Les genoux, l'assise et les poignets renforcés protègent des éraflures et des déchirures lors des activités intenses.
WASHING: Before washing, close all zippers and flaps, and brush off any loose dirt or grime. Then, turn your garment inside out if possible. Wash in a front load washing machine in cold water on a gentle cycle. The agitator in top load machines could damage your garment.
DRYING: Tumble dry on low heat, remove promptly after dry cycle.
IRONING: do not iron.
WASHING: Before washing, close all zippers and flaps, and brush off any loose dirt or grime. Then, turn your garment inside out if possible. Wash in a front load washing machine in cold water on a gentle cycle. The agitator in top load machines could damage your garment.
DRYING: Tumble dry on low heat, remove promptly after dry cycle.
IRONING: do not iron.
LAVAGE :
Avant de procéder au lavage, fermer tous les zips et rabats, et enlever toute salissure. Ensuite, retourner si possible votre vêtement. Laver dans une machine à laver à chargement frontal, à l'eau froide, en cycle délicat. Le tambour des machines à chargement par le haut pourrait endommager votre vêtement.
SÉCHAGE :
Sécher en machine à basse température, retirer rapidement après le cycle de séchage.
REPASSAGE :
Ne pas repasser
CONSIGNES D'ENTRETIEN
LAVAGE : avant de procéder au lavage, fermer tous les zips et rabats, et enlever toute salissure. Ensuite, retourner si possible votre vêtement. Laver dans une machine à laver à chargement frontal, à l'eau froide, en cycle délicat. Le tambour des machines à chargement par le haut pourrait endommager votre vêtement.
SÉCHAGE : sécher en machine à basse température, retirer rapidement après le cycle de séchage.
REPASSAGE : ne pas repasser
WASHING: Before washing, close all zippers and flaps, and brush off any loose dirt or grime. Then, turn your garment inside out if possible. Wash in a front load washing machine in cold water on a gentle cycle. The agitator in top load machines could damage your garment.
DRYING: Tumble dry on low heat, remove promptly after dry cycle.
IRONING: do not iron.
WASHING:
Before washing, close all zippers and flaps, and brush off any loose dirt or grime. Then, turn your garment inside out if possible. Wash in a front load washing machine in cold water on a gentle cycle. The agitator in top load machines could damage your garment.
DRYING:
Tumble dry on low heat, remove promptly after dry cycle.
Ambassadrice Columbia, Sarah Hoefflin est une skieuse freestyle suisse.
Avec plusieurs médailles et podiums à son actif, elle excelle en slopestyle et big air.
Ambassadrice Columbia, Sarah Hoefflin est une skieuse freestyle suisse. Avec plusieurs médailles et podiums à son actif, elle excelle en slopestyle et big air.
ALEX FERREIRA
À l'âge de 3 ans, ce natif d'Aspen dévalait déjà les pistes et n'a pas ralenti le rythme depuis. Il a remporté une médaille d'argent en half-pipe aux Jeux olympiques d'hiver de 2018 et décroché cinq médailles aux Winter X Games.
CURTIS CISZEK
Ce snowboarder d'élite, internationalement connu pour son époustouflant talent, a fait son apparition dans un grand nombre de films et de publications.
close
Veuillez sélectionner votre pays d’expédition et votre langue